Friday, August 7, 2009

Carne de Puerco Con Arroz y Chiles Japoneses/Pork with Rice and Red Dry Chiles

3 cucharadas de aceite
10 chiles Japoneses o chiles rojos secos
1 lb. de trocitos de carne de puerco
1 taza de agua
Sal y pimienta al gusto
1 cebolla chica, picada
1/2 taza de salsa de tomate
2 tazas de arroz blanco, cocido

Se frie en 2 cucharadas de aceite, los chiles rojos por un par de minutos. Se sacan y se apartan. Se pone la carne y se le agrega una taza de agua, sal y pimienta y se deja cocinar hasta que se reseque. Se sigue cocinando a que quede un poco dorada por afuera. Se aparta la carne. En la misma cazerola se le agrega el resto del aceite y se frie la cebolla picada a que suavice, se le agrega la salsa de tomate, se frie un minuto. Se le agrega el arroz, lo chiles y la carne y se frie todo junto.

Pork with Rice and Dry Red Chiles
3 T. oil
10 Japanese chiles or red dried small chiles (hot)
1 lb. small pieces of pork
1 c. water
Salt and pepper to taste
1 small onion, chopped
1/2 c. tomato sauce
2 c. cooked rice
In 2 T. oil fry red chiles for about 2 minutes. Remove them from the pan and set aside. Add meat to pan, 1 cup of water, salt and pepper and cook until water evaporates and brown meat until slightly crispy on the outside. Remove meat from pan and set aside. In same pan, add the rest of the oil, add oinion and fry until translucent. Add tomato sauce and fry for a minute more. Then add rice, meat and chiles and fry everything together.

Wednesday, April 8, 2009

Mole de Olla

½ lb. dried pasilla chiles
¼ lb. dried California chiles
Oil
2 slices white bread
1/3 c. or 25 blanched whole almonds
4 whole cloves
1 stick cinnamon
6 peppercorns
3 cloves garlic
½ medium onion, cut in half
1 large tomato, roasted and peeled
1 cooked chicken, bone and skin removed
Salt

Cover dry chiles with boiling water and soak until soft. Drain, remove stems and seeds and scrape pulp from peel. If scraping chiles is difficult, place in blender with a little of the soaking water, blend until pureed and rub through a sieve.
Heat a small amount of oil in skillet. Add bread slices, fry lightly and remove. Then fry almonds, cloves, cinnamon, peppercorns, garlic and onion. Remove, drain and set aside.
In same skillet heat chile mixture. Combine chile mixture, bread, almonds, cloves, cinnamon, peppercorns, garlic, onion and tomato in blender and blend until smooth and slightly thick in consistency. Use broth from cooking chicken liquid for blending. Strain mixture.
Heat a little oil in saucepan, add blended mixture and salt to taste; simmer for about 20 minutes. Cut chicken in pieces. Add chicken to chile mixture and simmer for 5 minutes, stirring constantly, until heated through. Serves 5 to 6.

Sunday, March 29, 2009

Pastel Crema de Queso/Cheesecake

1½ taza crema de leche (sour cream)
½ taza yogurt, natural, sin sabor
¾ taza de azucar
2 huevos
1 cucharadita de vainilla
1½ paquetes de queso crema (12 oz. cream cheese)
2 cucharadas crema ligera (whipping cream)

Se combinana y se baten todos los ingredientes juntos. Se ponen en molde (10 pulgadas) de pie cocinado y se meten al horno a 350 grados por 40 a 50 minutos. Una vez frio se colocan en el refrigerador. Delicioso.

Cheesecake
1½ c. sour cream
½ c. plain yogurt
¾ c. sugar
2 eggs
1½ pkg. cream cheese (12 oz.)
1 t. vanilla
2 T. whipping cream

Combine all ingredients and beat until smooth. Pour into a large prepared pie crust (graham, cornflakes or similar) and bake at 350 degrees for 40 to 50 minutes. Once cooled, place in refrigerator.

Friday, March 20, 2009

Galletas de Chabacano/Apricot Cookies

2 ½ tazas de harina cernida
3 yemas de huevo
½ taza de azúcar
2 cucharaditas de vainilla
1 taza de mantequilla
Agua la que se necesite
1 hoja de papel encerado
½ taza de azúcar en polvo, cernida

Horno precalentado a 375 grados. Se forma un circulo con la harina poniéndole en el centro las yemas, el azúcar, la vainilla y la mantequilla. Se revuelve todo perfectamente bien, añadiéndole agua poco a poco, hasta que la masa ya no se pegue ni a las manos ni a la mesa. Se envuelve la masa en una hoja de papel encerado y se mete al refrigerador por 15 minutos. Se extiende la pasta dejándola de ½ centímetro de grueso, se cortan las galletas con cortador redondo de 10 centímetros de diámetro. A la mitad de las galletas se les corta una ruedita en medio a que quede cómo un anillo. Se hornean por 10 a 12 minutos. Ya frías, se les pone una cucharadita de chabacano a las galletas completas y se tapan con las que tienen el huequito. Se espolvorea cada galleta con azúcar pulverizada.


Apricot Cookies
2 ½ c. flour, sifted
3 egg yolks
½ c. sugar
2 t. vanilla
1 c. butter
Water as needed
1 sheet of waxed paper or plastic wrap
½ c. powdered sugar, sifted

Preheat oven at 375 degrees. Form a circle with the flour and in the center, place egg yolks, sugar, vanilla and butter. Mix everything well, then add water, a little bit at a time, until dough is no longer sticky. Wrap dough in waxed paper or plastic wrap, and place in refrigerator for 15 minutes. Roll out to ¼-inch thicknes and cut with cookie cutter about 3-inches in diameter. On half of the cookies, make a small hole in the middle, with the smallest cookie cutter about an inch in diameter, as to make a ring. Bake them for 10 to 12 minutes. Once cooled, place a tablespoon of apricot jam and cover with cookies rings. Dust each cookie with powdered sugar.

Galletas de Cacahuate/Peanut Butter Cookies

4 tazas de harina
2 tazas de azúcar
1 taza de manteca
1 taza de cacahuate molido

Se cierne la harina; se revuelve con el azúcar y el cacahuate; se le agrega la manteca requemada y fría; se une todo revolviendo muy bien para que quede una masa seca. Se hace un rollo que se mete al refrigerador hasta que este bien frío; se corta en rueditas y se mete al horno precalentado a 375 grados por 10 a 12 minutos.

Peanut Butter Cookies
4 c. flour
2 c. sugar
1 c. shortening
1 c. peanut butter

Sift flour; beat sugar and peanut butter; add melted and cooled shortening; mix everything together. Make a roll (with plastic wrap) and place in refrigerator until it is cold. Cut into slices and bake in a preheated oven at 375 degrees for 10 to 12 minutes

Thursday, March 19, 2009

Panuchos

2 tomates
2 cebollas regulares, picadas y separadas
3 chiles serranos
10 tortillas
1 taza de frijol refrito
¼ kilo carne de puerco, cocida y deshebrada
100 gramos de queso añejo

Se prepara la salsa: En un poco de grasa se fríen los tomates molidos con una cebolla picada, y los chiles asados y picados; se sazona con sal y se deja a fuego lento hasta que espese.
Las tortillas se untan con los frijoles refritos, se untan de dos en dos, pero antes se les pone un a poca de carne deshebrada. Se prenden con palillos y se fríen en manteca bien caliente, cuando están doradas se retiran, se les pone un poco de salsa, cebolla picada y queso rallado.

Panuchos
2 tomatoes, roasted, peeled and ground
2 onions, chopped and seperated
3 serrano chiles, roasted and chopped
10 corn tortillas
1 c. refried beans
1/2 lb. cooked and shredded pork
4 oz. queso añejo or Parmesan cheese

Prepare sauce: In a small amount of oil, fry the tomatoes with one chopped onion and the serrano chiles; season with salt and let it simmer until thickened. On one tortilla, spread some beans and some shredded pork, top with another tortilla and place toothpicks around so as to seal, fry in hot oil until golden brown on both sides. Place on a plate, remove toothpicks and top with some of the sauce, some chopped onions and some cheese. Repeat for each serving.
Recipe is for 5 servings

Enchiladas de Pollo/Chicken Enchiladas

1 cucharada de aceite
3 cebollitas verdes, picadas
1 diente de ajo picado
1 lata de crema de pollo
1 lata de 4 onzas de chiles verdes picados
1 taza de agua
2 tazas de queso mozzarella, rallado
1 taza de pollo cocido y picado
8 tortillas de maíz grandes
¼ de taza o más de aceite para freír las tortillas
Crema agria

Freír cebollitas y ajo ligeramente en el aceite. Se agrega la crema de pollo, chiles, y el agua. Se unta dos cucharadas de esto en un molde para hornear de 9x13 pulagadas. Aparte, se mezcla la mitad de la mezcla de sopa con chiles, 1 taza de queso y el pollo. Se fríen las tortillas a que suavicen, se enrollan con 2 cucharadas de la mezcla que se hizo de sopa de pollo, queso y pollo. Se colocan en el molde y encima se le pone el restante de la sopa con chiles y la taza restante del queso. Se hornea a 350 grados por 25 minutos. Se sirve caliente con un poco de crema agria.

Chicken Enchiladas
1 T. oil
3 green onions, chopped
1 garlic clove, minced
1 can cream of chicken
1 4 oz. can of green chiles, diced
1 c. water
2 c. mozzarella, shredded
1 c. cooked chicken, diced
8 large corn tortillas
¼ c. or more oil for frying tortillas
Sour cream

Fry onions and garlic in oil, lightly. Add cream of chicken, chiles and water. Spread 2 T. on bottom of 9x13-inch baking pan. In a bowl combine ½ of chicken-chiles mixture, 1 c. cheese and chicken. Soften tortillas in hot oil. Place 2 T. chicken mixture in each tortilla, roll and place in prepared pan. Pour in remaining chicken mixture and the remaining cheese on top . Bake for 25 minutes at 350 degrees. Serve warm topped with some sour cream.

Sunday, March 8, 2009

Rollo De Carne/Meat Roll

½ kilo (1 lb.) carne de res molida
¼ kilo (½ lb.) carne de puerco molida
1 ½ tazas de migas de pan
1 taza de leche evaporada
2 huevos, uno crudo y uno cocido
1 diente de ajo, finamente picado
1 cebolla mediana, finamente picada
½ taza de aceitunas rellenas
1 ramita de perejil
Sal y pimienta al gusto
Papel encerado

Se mezclan las carnes con las migas de pan, la leche evaporada, un huevo crudo, sal, pimienta, la cebolla y el ajo. Se extiende la mezcla en forma de rectángulo, de un centímetro de espesor, sobre el papel encerado, se le pone encima las aceitunas, un huevo cocido y el perejil, todo picado y se forma un rollo levantando el papel para ayudarse. Se coloca el rollo (sin papel) en un platón refractario bien engrasado y se mete al horno a 350 grados durante una hora. Se sirve adornando con ramitos de perejil.

Meat Roll
1 lb. ground beef
½ lb ground pork
1½ c. bread crumbs
1 c. evaporated milk
½ c. stuffed olives
2 eggs, one boiled
1 garlic clove, minced
1 medium onion finely chopped
1 sprig of parsley
Salt and pepper to taste
Waxed paper or parchment paper
Mix the meats with bread crumbs, evaporated milk, one raw egg, salt, pepper, onion and garlic. Spread the mixture in the shape of a rectangle, and about 3/8 of an inch thick, over waxed paper, place a layer of; olives, boiled egg and parsley, all finely chopped. Roll up using paper to help. Place roll (without waxed paper) in a greased baking dish and bake at 350 degrees for one hour. Serve and garnish with parsley.

Saturday, March 7, 2009

Sopa de Albóndigas/Meat Ball Soup

1 cebolla picada
1 ajo picado finamente
2 cucharadas de aceite
½ lata de salsa de tomate
¾ gallón de caldo de res (12 tazas)
1½ lb. de carne molida de res
½ taza de arroz crudo
1½ cucharadita de sal
¼ cucharadita de pimienta molida
1 huevo
1 cucharada de hierbabuena picadita

En una olla grande, se fríe la cebolla y el ajo en el aceite a que suavicen; se le agrega la salsa de tomate y el caldo de res y se deja que hierva. Se baja el fuego. Aparte, se revuelve bien la carne molida, el arroz, sal, pimienta, el huevo y hierbabuena. Se forman bolitas y se colocan en el caldo, se dejan cocer por 30 minutos.
Opcional: Se puede agregar zanahoria y/o calabacita picada al caldo.

Meat Ball Soup
1 onion, chopped
1 garlic, minced
2 T. oil
½ can tomato sauce
¾ gallon beef broth (12 cups)
1½ lb. ground beef
1/2 c. rice
1½ salt
¼ ground pepper
1 egg
1 t. minced mint

In a large stock pot, heat oil and fry onion and garlic until tender; add tomato sauce and broth, and let it boil. Lower heat. In the meantime, in a bowl combine meat, rice, salt, pepper, egg and mint. Mix well and make meat balls and place them in pot with broth. Cook for 30 minutes.
Optional: May add chopped carrots and/or diced zucchini to broth.

Budín Indio/Indian Tortilla Ring

24 tortillas
6 chiles anchos
50 gramos manteca
3 chorizos
115 gramos queso
3 cebollas picadas
2 dientes de ajo, finamente picados
¼ cucharadita comino
115 gramos chícharos cocidos
3 huevos
2 cucharadas de pan molido
50 gramos mantequilla
Una lechuga
6 chiles jalapeños en vinagre

En la manteca se fríen los chorizos, se retiran y esa grasa se fríen los chile que previamente estarán asados ligeramente, desvenados, remojados con agua caliente y molidos con su misma agua, el ajo, la cebolla y el comino; se deja freír perfectamente a que espese un poco y se retira del fuego. En una budinera engrasada se van colocando una capa de tortilla remojada en chile, otra de chícharos cocidos, otra de queso rallado, de chorizo frito, de cebolla picada y de huevo batido. Se colocan en esta forma las capas siendo la ultima de huevo, pan molido y trocitos de mantequilla, se mete al horno a que dore. Se vierte sobre hojas de lechuga y se adorna con tiras de los chiles jalapeños en vinagre.

Indian Tortilla Ring
For sauce:
¼ c. oil (or lard)
6 oz. chorizo
6 ancho chilies, roasted, deveined, soaked in hot water and processed in blender.
2 garlic cloves, minced
1 onion, chopped
¼ t. cumin
For Budnt:
24 corn tortillas
1 c. green peas
8 oz. grated Jack cheese
2 onions, chopped
3 eggs
2 T. bread crumbs
¼ c. butter
1 lettuce
6 jalapeños pickled in vinager

For sauce: Fry chorizo in oil and after it’s done, take it out of oil with slotted spoon and set aside. In this oil, fry the ancho chile paste, add garlic, one onion chopped and the cumin; let it simmer until it thickens. In a buttered bundt pan, place a layer of tortillas dipped in the hot sauce, a layer of green peas, cheese, the fried chorizo, chopped onion and some beaten egg. Repeat layers ending with egg, sprinkle bread crumbs and small pieces of butter on top. Bake at 350 degrees for 30 minutes or until brown on top. Turn over on a bed of lettuce leaves and garnish with jalapeños strips.

Pudín de Salmón Con Papas/Salmon &Potatoes Casserole

½ libra salmón ahumado, cortado en pedacitos muy delgado
375 gramos papas crudas, sin cáscara y cortadas finamente
3 huevos
2 tazas de leche
2 cebollas grande, cortadas en tajaditas delgada
Pimienta al gusto

Se pone el salmón en la leche fría durante 4 horas. En un molde refractario untado de mantequilla y con polvo de pan encima y un poco de pimienta, se ponen capas alternadas de papas, cebollas y salmón, la última capa debe ser de papas. Se baten los huevos y se mezclan con la leche, cubriendo con esto el pudín, que se pone al horno a 350 grados por 30 a 40 minutos o hasta que las papas se ablanden. Al servirlo se le agrega mantequilla derretida.

Salmon Casserole
1/2 lb. smoked salmon, cut into small, thin slices
1 lb. potatoes, peeled and thinly sliced
3 eggs, beaten
2 c. milk
2 large onions, thinly sliced
Ground black pepper, to taste

Place salmon in the cold milk and soak for 4 hours. Butter a square casserole dish, sprinkle with some dry bread crumbs and sprinkle with some pepper. Place layers of potatoes, onions and salmon, repeating and ending with a layer of potatoes. Mix beaten eggs and the milk from soaking the salmon, pour into casserole. Bake at 350 degrees for 30 to 40 minutes or until potatoes are tender. May be served with melted butter.

Postre de Chocolate y Malvavisco/Chocolate-Marshmallow Desert

3 tazas corn flakes
¼ taza margarina, ablandada
2 cucharadas de azúcar
½ libra malvaviscos (marshmallows)
1 cucharadita de chocolate amargo (28 gramos)
1/2 taza de leche
1 taza crema espesa
1 cucharadita de vainilla

Desmorone los corn flakes hasta que quede cómo pan fino rallado. Mezcle con la mantequilla y el azúcar. Revuelva bien. Colóquelo presionando y cuidando de que quede bien parejito, en el fondo de un molde para pastel de 8” (20ctms). Si se desea cubrir la superficie, reserve 2 cucharadas de mezcla de corn flakes. Enfríe; mezcle los malvaviscos, el chocolate y la leche a baño María. Cueza revolviendo con frecuencia, hasta que los malvaviscos y el chocolate te derritan. Enfríe. Bata la crema hasta que se endurezca. Con un movimiento envolvente, agregue la vainilla y la crema batida a la mezcla de chocolate. Vierta en el molde de corn flakes. Cubra la superficie con las 2 cucharadas de mezcla que reservo. Refrigere hasta que este firme, alrededor de 3 horas. Rinde un pastel de 8 pulgadas.

Chocolate and Marshmallow Desert
3 c. corn flakes
¼ c. melted butter
2 T. sugar
8 oz. marshmallows
1 t. bitter chocolate
1/2 c. milk
1 c. heavy cream
1 t. vanilla

In a food processor, process corn flakes until fine crumbs. Mix with meted butter, reserving 2 T. for topping, if desired. Press into the bottom of an 8" round cake pan, as evenly as possible. Set aside to cool. On top of a double boiler, mix chocolate, marshmallows and milk until it is all melted and blended. Let it cool. In a mixer, beat heavy cream until firm. Fold into chocolate /marshmallow mixture along with the vanilla. Pour into prepared cake pan. Top with the 2 T. reserved corn flakes/butter mixture. Refrigerate for 3 hours or until firm.

Copas de Plátano/Banana Goblets

2 plátanos
50 gramos de azúcar
½ cucharadita de polvo de canela
4 cucharadas de crema
50 gramos de azúcar
50 gramos de coco rallado
30 gramos cerezas
1 limón

En copas anchas se ponen rebanadas de plátano y azúcar mezclada con la canela. Se les pone capita de crema batida con azúcar. Se espolvorean con el coco rallado, se adornan con una cereza y una tirita de limón. Se ponen en refrigerador una hora antes de servir.

Banana Goblets
2 bananas
4 T. sugar
½ t. cinnamon
4 T. heavy cream
4 T. sugar
4 T. shredded coconut
4 cherries from a jar
1 lemon

Divide into 4 wine goblets, banana slices and sprinkle with a mixture of sugar and cinnamon. Beat heavy cream and sugar, pour into goblets. Add layer of coconut and top with a cherry and a strip of lemon peel. Refrigerate 1 hour before serving.

Friday, March 6, 2009

Postre de Durazno/Peach Desert

3 litro de leche
½ kilo de azúcar
6 yemas
50 gramos de maicena
1 copita de Jerez dulce
1 rajita de canela
1 lata chica de mitades de duraznos

Se pone al fuego la mitad de la leche, el azúcar y la canela, cuando suelta el hervor se le añade el resto de le leche, en la que habrán desleído las yemas y la maicena, pasándola por la coladera. Se menea para que no se pegue y cuando se le ve el fondo al cazo, se le pone el vino y se revuelve bien. Se vacía en un platón, cuando empieza a enfriar se le van incrustando las mitades de duraznos.

Peach Desert
12 1/2 c. milk
1 lb. sugar
6 egg yolks
3 T. corn starch
1/2 c. sweet sherry
1 cinnamon stick
1 small can of peach halves
Dissolve half ot the milk with the cornstarch and the egg yolks and put through a strainer. Set aside.
In a pan place the other half of the milk, the sugar and cinnamon stick and as soon as it boils, add the rest of the milk/egg yolk/cornstarch mixture. Stir constantly and when you can see the bottom of the pan as you stir, add the sherry and mix well. Pour into a 8"x8" square pan and as it cools, place peach halves into the dish.

Ante Bueno/Elegant Bread Pudding

Se pone a hervir un litro de leche con 250 gramos de azúcar y 10 yemas, se esta moviendo hasta que espesa. Se rebana pan de huevo. Se colocan las rebanadas en un platón, se rocía con vino Jerez mezclado con jarabe de fresas, se cubre con la crema, se alisa y se mete al refrigerador. Cuando enfría, se espolvorea con azúcar y se dora poniéndolo en un comal con lumbre encima.

Elegant Bread Pudding
4 c. milk
1 c. sugar
10 egg yolks
1 loaf egg bread, sliced (similar to Hawaiian bread)
1/2 c. sweet sherry
1/2 c. strawberry syrup

Boil milk with sugar and egg yolks and stir continuously until it thickens, remove from heat. In a buttered casserole, layer the bread, mix the sherry and the strawberry syrup; pour over bread. Pour the milk-egg mixture and using a spatula, smooth out evenly. Place in the refrigerator. Once cold, sprinkle a layer of sugar and place under broiler until sugar is browned.

Postre Vienés/Viennese Dessert

8 rebanadas de pan de sándwich (en cuadritos)
2/3 taza de azúcar
1 taza leche evaporada
3 huevos separados
1 taza de nueces peladas y picadas
½ cáscara de limón rallada
1 lata de piña machucada (20 oz.)
½ cucharadita de canela en polvo

Se bate la leche con el pan. Aparte se baten bien las yemas con 1/3 taza de azúcar. Se le agrega la leche con pan y la cáscara de limón, solo revolviendo. En otro traste se baten las claras, hasta que quedan duras y le forman picos, después se agrega, poco a poco, el azúcar restante. Luego, se juntan las dos mezclas, se añade la piña escurrida, la canela y la nueces, y se revuelve. Se vierte la mezcla en un traste enmantequillado y se hornea a 400 grados por 40 minutos o hasta que se le mete un palillo y sale limpio. Ya frío, se parte en porciones y se sirve con crema batida con azúcar y se espolvorea con canela.

Venetian Dessert
8 slices of sandwich bread, cut into small cubes
2/3 c. sugar
1 c. evaporated milk
3 eggs, separated
½ t. grated lemon zest
1 can crushed pineapple (20 oz.), drained
½ t. cinnamon
1 c. walnuts, pealed and chopped

Beat bread with evaporated milk. In a seperate bowl, beat egg yolks with a 1/3 c. of the sugar. Add to the bread/milk mixture and add lemon zest, mix well. In a mixer, beat egg whites until soft peaks form. Slowly, beat in the rest of the sugar into egg whites. Fold both mixtures together, Combine the drained pineapple, cinnamon and the walnuts, into the mixture. Pour into a greased pan and bake at 400 degrees for 40 minutes or until a toothpick, inserted in the middle, comes out clean. Once cooled, cut into serving portions. Serve with sweeted whipped cream and sprinkle with cinnamon.

Postre Ofelia (de Soletas)/Ofelia's Dessert

350 gramos de azúcar
1 litro de leche
3 cucharadas de harina
1 huevo
4 yemas
1 raja de canela
18 soletas (Lady Fingers)
25 gramos de pasitas
¼ de litro de Jerez dulce

Las soletas se colocan en un platón de cristal y se mojan con la mitad del Jerez. Se bate ligeramente el huevo, las yemas y el azúcar, se agrega la harina, la leche y la canela y se pone al fuego moviendo constantemente. Cuando se le ve el fondo al cazo, se retira, se le pone el resto del jerez y se vacía sobre las soletas. Ya frío se adorna con las pasas.

Ofelia's Dessert
18 Lady Fingers
1 c. sweet sherry
1 egg
4 yolks
2 1/2 c. sugar
4 c. milk
3 T. flour
1 cinnamon stick
1/2 c. raisins

Arrange Lady Fingers in one layer on the bottom of a glass dish, pour half of the sweet sherry over them.
Beat lightly the egg, egg yolks and the sugar. Add milk, flour and cinnamon stick and heat stirring constantly. When you can see the bottom of the pan as you stir, remove from heat and add the rest of the sherry and pour over Lady Fingers. Refrigerate and sprinkle the raisins on top before serving.

Capirotada #2/Mexican Bread Pudding #2

Se parten unos picones por la mitad, se untan de mantequilla y se meten al horno a que doren. Se pone a hervir un litro de leche con 4 huevos batidos, 50 gramos de mantequilla, unas pasas, unas ciruelas de España, una raja de vainilla, unas nueces molidas y azúcar al gusto. Se saca de la lumbre cuando espesa. Fuera de la lumbre se le pone una copa de Jerez dulce. Se unta una cazuela de mantequilla y harina. Se pone una capa de pan y otra de la mezcla de leche, hasta terminar con leche. Arriba se le pone azúcar y polvo de pan. Se mete al horno a 350 grados por 45 minutos.

Mexican Bread Pudding #2
Slice some "picones" (found at Mexican bakeries)in half and butter halves; place in oven to toast.
Boil a mixture of : 4 cups of milk, 4 beaten eggs, 3 to 4 tablespoons butter, some raisins, some prunes, one vanilla bean, some chopped nuts and sugar to taste. Once it's thickened, remove from heat and add about 1/2 c. of sweet sherry. Butter a casserole and dust with some flour. Place a layer of the "picones " bread, than some milk mixture and repeat ending with the milk mixture. Top with some sugar and bread crumbs. Place in oven at 350 degrees for about 45 minutes.

Saturday, February 28, 2009

Soufflé de Manzana/Apple Soufflé

Soufflé de Manzana
Se pelan y rebanan 8 manzanas, se les quita los corazones y se ponen a cocer con 250 gramos de azúcar hasta que tengan punto de mermelada. Se le mezcla 6 claras de huevo batidas duro. En moldecitos bien untados de mantequilla se coloca la crema y se hornea, al sacarlas del horno se les pone encima crema pastelera (receta sigue). Se sirven en los mismos moldecitos.
Crema Pastelera:
2 tazas de leche
4 cucharadas de maicena
4 yemas de huevo
½ taza de azúcar
1 rajita de canela
Se ponen, en un cazo la leche, la canela y el azúcar y se calienta a fuego lento hasta que hierva. Aparte, se disuelve la maicena con un poco de leche fría y se mezcla con las yemas y se agrega con la anterior aún caliente y se revuelve hasta que quede una crema homogénea. Se cuela y se deja enfriar antes de usar.

Apple Soufflé
8 apples, peeled, cored and sliced
1 c. sugar
6 egg whites, whipped stiff
Cook apples with sugar until it's of a smooth consistency. Fold in the beaten egg whites and pour into small, greased ramekins. Bake and when you take them out, top with Bakers' Cream (recipe follows). Serve in same ramekins.
Bakers' Cream:
2 c. milk
4 T. corn starch
4 egg yolks
½ c. sugar
1 cinnamon stick
In a pan, place milk, cinnamon, and sugar and heat on low until it comes to a boil. In a small bowl, dissolve corntarch in a some cold milk and mix with egg yolks. Add this mixture to the previous mixture still warm and mix together until all is well blended. Put through a sieve and let it cool.

Bizcocho de Fresa/Strawberry Cake

1 taza azúcar
4 cucharadas de mantequilla
1 huevo
2 tazas de harina
2 cucharaditas de polvo para hornear
1/8 cucharadita de sal
1 taza de leche
1 cucharadita de extracto de vainilla
¼ litro crema de leche o nata
2 tazas de fresas y extras para decorar
½ crema para batir

Se ablanda juntamente la mantequilla y el azúcar, se añade el huevo, se continua batiendo, luego se pone la mitad de la harina que se habrá cernido con el polvo de hornear y la sal, se le pone leche, se mezcla bien y se añade el resto de la harina, por último más leche y el extracto. Se vacía a 2 moldes y se mete al horno a 350 grados por 20 a 30 minutos. Cuando enfría la masa se pone en medio de las dos capas fresas aplastadas, azucaradas y con crema. Por encima del bizcocho se le ponen fresas enteras y crema con azúcar batida.

Strawberry Cake
1 c. sugar
4 T. butter
1 egg
2 c. flour
2 t. baking powder
1/8 t. salt
1 c. milk
1 t. vanilla
1 c. "Crema Mexicana" (found in most markets)
2 c. fresh strawberries+more for decoration
2 c. whipping cream

Beat the butter and sugar until smooth. Add the egg and continue beating. Add half of the mixture that has been previously sifted of; flour, baking soda and salt. Addsome milk and mix well. Then, add the rest of the flour. Lastly, add the rest of the milk wih the vanilla.
Pour into two, greased and floured, round cake pans and bake at 350 degrees for 20 to 30 minutes. Once cooled, place a layer of mashed strawberries with sugar and the "Crema Mexicana" in between the layers of cake rounds. Frost with whipped cream sweetened with some sugar and decorate with whole strawberries.

Cajeta Tropical/Tropical Caramel

250 gramos papaya
500 gramos azúcar
El jugo de 2 naranjas
250 gramos de camote
100 gramos de coco rallado
30 gramos de pasitas

Al camote, ya cocido, se le quita la cáscara, se pica finamente, se le agrega a la papaya picada, el coco rallado, el azúcar y el jugo de naranja. Se pone al fuego hasta que se le ve el fondo al cazo, se retira del fuego y se vacía a un platón y se decora con pasitas.

Tropical Caramel
1/2 lb. sweet potato
1/2 lb. papaya
2 c. sugar
Juice from 2 oranges
1 c. shredded coconut
1/4 c. raisins

Boil sweet potato, peel and chop finely. Peel and chop papaya, finely. Mix sweet potato, papaya, shredded coconut, sugar and orange juice. Place in a saucepan, simmer stirring constantly, until you can see the bottom of the saucepan; remove from heat, pour into a serving platter and decorate with raisins.

Encaneladitas/Little Cinnamon Cookies

100 gramos manteca
100 gramos azúcar
200 gramos harina
1 taza agua fría
1 cucharadita polvo de hornear
1 cucharadita polvo de canela

Se bate la manteca y se le pone poca agua y 100 gramos de azúcar. Se cierne la harina con el polvo de hornear, y se mezcla con la manteca con el azúcar, se amasan, se extiende con un rodillo y se cortan rueditas. Se ponen en el horno hasta que estén doraditas. Cuando se sacan se espolvorean con canela.

Little Cinnamon Cookies
1/2 c. lard (or vegetable shortening)
1/2 c. sugar
2 c. sifted flour
1 c. cold water
1 t. baking powder
1 t. cinnamon

Beat shortening and add a little water and the sugar. Sift the sifted flour with baking powder; add to shortening/sugar mixture and mix. Place on floured board, roll out and cut into small circles. Place on cookie sheet and bake until golden brown. Remove from oven and sprinkle with cinnamon.

Roscones/Doughnuts

3 cucharadas de mantequilla
2/3 taza de azucar
1 huevo
2/3 taza de leche
1 cucharadita de nuez moscada
¾ cucharadita de sal
3 tazas harina
2 cucharaditas polvo de hornear

Se ablanda la mantequilla y se añade el azúcar y huevo batido, luego la leche, revolviendo bien; después se añade la nuez, sal, harina y polvo de hornear que se habrán cernido, apartando poca harina para la tabla. Después de amasar, se le pone el rodillo para dejarla de 1/2 de pulgada. Se corta en forma de rosquillas (donas) y se fríen en un sartén, en bastante grasa bien caliente. Se escurren sobre papel y se revuelcan en azúcar.

Doughnuts
3 T. butter at room temperature
2/3 c. sugar
1 egg, beaten
2/3 c. milk
1 t. nutmeg
¾ t. salt
3 c. flour
2 t. baking powder

In a mixer, beat the butter and add sugar; then add the beaten egg. Add milk and mix well. Add previously sifted; nutmeg, salt, flour and baking powder. Place dough on lightly floured board and knead. Roll out to about 1/2 of an inch. Cut in shape of doughnuts and fry in hot oil until browned. Drain on paper towels and dust with sugar.

Flan de Plátano/Babana Flan

6 plátanos
4 taza de leche
6 huevos
1½ de azúcar

Se muelen bien todos lo ingredientes en licuadora. Se azucara un molde con caramelo. Ahí se vacía la crema de plátano; se pone a baño María y se mete a horno caliente de un espacio de una hora. Se decora con terrón y cerezas.
El turrón se hace con claras de huevo, azúcar y gotas de limón.

Banana Flan
6 bananas
4 c. milk
6 eggs
1½ c. sugar

Mix all ingredients in a blender. Coat a casserole with caramel. Pour in banana cream; bake in oven in water bath for about an hour. Cool in refrigerator. Decorate with "turrón" (whipped up egg whites with sugar and a few lemon drops) and cherries.
Note: May want to substitute "turrón" with whipped cream, since egg whites are raw.

Mantecado/Ice Cream

8 yemas de huevo
300 gramos de azúcar
1½ litros de leche
¼ litro de crema
1 cucharadita de extracto de vainilla

El azúcar y las yemas se ponen en una cacerola al fuego, batiendo hasta que este espumoso; se añade, poco a poco, la leche y se deja en el fuego hasta que esta espumoso, sin deja de batir. Se saca del fuego y se deja enfriar; se le añade el extracto de vainilla y la crema batida. Se cuaja en la nevera.

Ice Cream
8 egg yolks
1½ c. sugar
6 c. milk
1 c. heavy cream, whipped
1 t. vanilla extract

Place sugar and egg yolks in a sauce pan and simmer, stirring until it is foamyy; add milk slowly, keep stirring until it becomes foamy, again. Remove from heat and let it cool; add the vanilla and whipped cream. Place in the freezer to firm up.

Dulce de Calabaza

600 gramos de azúcar se hace un almíbar mediano, se agrega un coco rallado y ½ kilo de pulpa de calabaza cocida y molida. Se deja en el fuego hasta que se le ve el fondo al cazo. Se vacía a un platón y se espolvorea con azúcar y canela.

Dulce de Camote y Piña

¾ kilo de camote
½ kilo azúcar
1 piña pelada, molida y pelada
¼ litro de leche

Los camotes se pelan y se muelen y se ponen al fuego, con la azúcar y el jugo de la piña, y cuando esta casi a punto de cajeta, se le añade la leche y se deja que tome punto alto.

Dulce de Camote y Nuez

1 litro de leche
¾ kilo azúcar
¾ kilo camote
200 gramos de nuez molida

Se pone al fuego el camote pelado, cocido y molido, con el azúcar y la leche; y cuando se ve el fondo del cazo, se agregan las nueces y se deja que tome punto de cajeta.

Friday, February 27, 2009

Dulce de Leche

½ litro (2 tazas) de leche
25 gramos (¼ taza) de harina
100 gramos (½ taza) de azúcar
4 huevos
1 raja de vainilla
1 limón
50 gramos (¼ taza) de mantequilla.
Se pone a cocer la leche con un poco de raspadura de limón y la vainilla.
En una cacerola se ponen 4 yemas, el azúcar, la harina y la mantequilla y se va agregando, poco a poco, la leche; después solo mezcladas, se añaden las claras, batidas muy duras. Se vierte la mezcla en un molde engrasado con mantequilla y se mete al horno a 350 grados por 25 minutos, luego se voltea en un platón al tamaño del molde.

Wednesday, February 25, 2009

Empanadas Dulces

300 gramos (2½ tazas) de harina
2 huevos
1 cucharada de azúcar
1 cuchadarita de extracto de vainilla
2 cucharaditas de polvo de hornear
50 gramos (1/4 taza) de mantequilla
½ cucharadita de sal
Leche
Crema Pastelera para rellenar (receta sigue)

Se cierne la harina con el polvo de honear, la sal y el azúcar. Se hace una fuente y en el centro se le pone el huevo y una yema, la vainilla y la mantequilla. Se incorpora lo del centro, agregando poco a poco la harina y leche, la que se necesite para formar una masa bastante suave. Se extiente delgado con un rodillo. Se cortan unos círculos. Se le pone en el centro crema pastelera o alguna mermelada, se doblan por mitad, se pegan con la clara restante de huevo y se les riza el borde a que sellen bien. Se frien en aceite caliente, pero fuego suave, para que tomen color dorado. Se espolvorea con una mezcla de 1 taza de azúcar y 1 cucharada de canela.

Crema Pastelera
2 tazas de leche
4 cucharadas de maicena
4 yemas de huevo
½ taza de azúcar
1 rajita de canela
Se ponen, en un cazo la leche, la canela y el azúcar y se calienta a fuego lento hasta que hierva. Aparte, se disuelve la maicena con un poco de leche fría y se mezcla con las yemas y se agrega con la anterior aún caliente y se revuelve hasta que quede una crema homogénea. Se deja enfriar antes de usar en las empanadas.

Monday, February 23, 2009

Tamales de Almendra

125 gramos de almendras
3 huevos
4 yemas
1 lata (14 oz) de leche condensada
125 gramos mantequilla
100 gramos de manteca de cerdo o vegetal
100 gramos de azúcar
½ cucharadita extracto de vainilla
250 gramos de harina de arroz
250 gramos de harina de maíz
25 ciruelas deshuesadas

Se remoja las almendras en agua hirviendo. Se pelan se muelen y se ponen en una cazuela y se agregan: huevos, yemas, leche condesada, mantequilla, manteca, azúcar, extracto de vainilla, harina de arroz y harina de maíz. Se bate todo muy bien hasta obtener una pasta esponjosa (la cual se probara, si poniendo un poco de ella en agua, sube a la superficie). Se hacen los tamales en hojas de maíz remojadas poniéndole una cucharada de la pasta y colocando en medio, media ciruela y se ponen a cocer en evaporera por espacio de una hora aproximadamente.
Porciones: 50 tamales

Tamales de Elote

10 elotes macizos, con hojas
125 gramos de manteca
125 gramos de margarina
150 gramos de azúcar
½ cucharadita de sal

Se desgranan los elotes y se muelen en un procesador haste que este molido. Se le agrega la manteca, la margarina, el azúcar y la sal. Se bate todo muy bien y se van poniendo cucharadas de esta pasta en las hojas de los elotes, muy bien lavadas, escurridas y secas, se doblan y se colocan paraditas en una evaporera. Se hierven durante 25 minutos (o hasta que desprenden de la hoja).

Sunday, February 22, 2009

Pollo A La Naranja/Chicken A La Orange

1 pollo en raciones
1 cebolla, picada
10 pimientas negras
Jugo de 15 naranjas
1 cabeza de ajo
1 lechuga rallada
Sal al gusto

Las raciones de pollo y se salan y se fríen en manteca caliente (o aceite), pero no se doran. Después, se añade la cebolla picada y cuando suavisa, se agrega el jugo de las naranjas, las pimientas, la cabeza de ajo y la sal. Se deja hervir a fuego lento, con la cacerola tapada, hasta que ablande. Se sirve caliente con rebanadas de naranja y lechuga.

Chicken A La Orange
1 whole chicken, cut up
1 onion, chopped
10 peppercorns
Juice of 15 oranges
1 head of garlic
1 whole lettuce
Salt to taste

Salt and fry chicken portions, in hot oil, but do not brown. Add chopped onion and when it is soft add the juice from the oranges, peppercorns, head of garlic and salt. Simmer with lid on until tender. Serve hot on a bed of shredded lettuce and top with orange slices.

Asado de Aguayón (Sirloin)

750 gramos de aguayón (sirloin)
1 chorizo
4 cucharadas de aceite
500 gramos de jitomate
1 cebolla
2 dientes se ajo
500 gramos de papas cocidas

El aguayón se mecha (incisiones para rellenar) con trocitos de chorizo, se fríe en el aceite. Cuando toma color dorado obscuro se le agrega el jitomate asado, molido con la cebolla y el ajo. Cuando reseca se añade un litro de agua caliente, yerbas de olor (oregano, tomillo, laurel, etc.), sal y pimienta; se deja hervir hasta que la carne este suave y la salsa espesa, se le agrega más agua caliente si es necesario. Se agregan las papas, se deja dar un hervor más y se sirve caliente.

Lomo Enrollado

1 kilo (2 lb.) de lomo de puerco puesto en vinagre
2 huevos cocidos
2 bolas de chorizo
10 ciruelas pasas
Perejil
Sal
Pimientos morrones

Se extiende el lomo, se le pone bastante perejil picado, sal, ruedas de huevo cocido, chorizo, ciruelas pasas en rajitas y chiles morrones. Se enrolla muy bien, se pone en una cazuela con bastante agua, sal, vinagre y diente de ajo y se deja cocer por 1 1/2 hora, más o menos. Se saca y se seca. Se enrolla y se amarra muy apretado y se fríe bien dorado. Cuando esta bien frío, se taja en rebanadas.

Huevos Poblanos-Poblano Eggs

¼ taza queso molido
4 chiles poblanos
1 ½ tazas crema
6 huevos
Sal

Se asan y se desvenan los chiles. Se muelen o licúan con la crema y la sal. Se vacían en un platón refractario enmantequillado, se colocan los huevos y se espolvorean con el queso. Se meten al horno por 20 minutos a 350 grados y se sirven calientes.

Poblano Eggs
¼ c. shredded cheese
4 poblano chiles
1 ½ c. sour cream
Salt to taste
6 eggs
Roast, peel and devein the poblanos and place in blender with the sour cream and salt and purée until smooth. Pour into a buttered casserole and pour eggs; sprinkle cheese on top.
Bake for 20 minutes at 350 degrees and serve warm.

Saturday, February 21, 2009

Taquitos de Carne de Puerco/Pork Meat Taquitos

12 tortillas
½ lb. carne de puerco cocido
½ taza manteca o aceite
½ taza queso fresco, desmoronado
½ taza de crema
1 aguacate
1/2 lechuga, rallada
Salsa: En una cucharada de manteca o aceite, se fríe una cebolla picada y 3 jitomates asados y molidos con un chile chipotle, sal y pimienta al gusto. Se deja hervir hasta que espesa, fuera del fuego, se le agrega la crema y se vacía sobre los taquitos.

Taquitos: Las tortillas se fríen ligeramente en la manteca o aceite, se rellenan con la carne cocida deshebrada y frita en manteca o aceite. Se enrollan y se colocan en un platón, se les cubre con la salsa, se espolvorean con el queso y se adornan con tiritas de aguacate y la lechuga.

Pork Taquitos
12 corn tortillas
1/2 lb. pork meat, cooked and shredded
1/2 c. oil
1/2 c. Mexican cheese "fresco" crumbled
1/2 head of lettuce, shredded
1 avocado
Sauce:
1 T. oil
1 onion, chopped
3 tomatoes, roasted (on stove top or broiler)
1 chipotle chile (from a can)
Salt and pepper to taste
1/2 c. sour cream (or Crema Mexicana)
In a skillet heat oil and fry chopped onion with a puree made with the tomatoes and the chipotle chile. Add salt and pepper to taste. Let it simmer until it thickens. Turn off heat and stir in the sour cream. Set aside.
Taquitos: Fry tortillas in hot oil lightly to soften. Roll them up with some of the meat and place them on a serving dish. Pour sauce over them and sprinkle the cheese. Garnish with shedded lettuce and slices of avocado.

Friday, February 20, 2009

Lomo Mosaico/Mosaic Loin

1 lb. de carne puerco molida
1 lb. de carne de res molida
1 pechuga de pollo cocido
Aceitunas rellenas de pimientos
1 hoja de laurel
Pimienta molida y 8 pimientas enteras
1 pan blanco remojado en leche
Harina
Sal
2 huevos
Vinagre
2 ajos molidos y otro entero
1 cebolla, cortada en cuatro pedazos
Un lienzo para amarrar

Se amasan las carnes molidas con un poco de sal, un ajo molido, un poco de pimienta molida, el pan remojado en leche, un poco de harina y los huevos. Se extiende en un lienzo mojado y se le pone la pechuga de pollo desmenuzada y las aceitunas, se enrolla y se amarra con el hilo. Se pone en el agua hirviendo a la que se le pone sal, el ajo entero, la cebolla, la pimienta entera y el laurel. Se cuece por una hora y media. Se deja enfriar para rebanar y las rebanadas se rocían con aceite y vinagre mezclado con un ajo molido. Se sirve frio.

Mosaic Loin
1 lb. ground pork
1 lb. ground beef
1 cooked chicken breast, shredded
Pimiento stuffed olives
1 bay leaf
Ground pepper
8 whole pepper corns
1 French roll, soaked in milk (or Mexican roll)
Flour
Salt
2 eggs
Vinegar
3 garlics, two chopped and one whole
1 onion, quartered
Kitchen twine

Mix together; the two meats, some salt, one chopped garlic, some ground pepper, the bread soaked in milk, some flour and the eggs. Spread mixture over wet twine, place shredded chicken breast and olives on top. Roll up and tie with twine. Place roll in boilling water that has been seasoned with salt, one whole garlic clove, the onion, whole pepper corns and bay leaf. Let it cook for one and half hour. Let it cool. Slice and sprinkle with; oil and vinegar mixed with one chopped garlic. Serve cold.

Enfrijoladas

Manteca para freír o aceite
½ cebolla picadita
200 gramos de chorizo desmenuzado
Frijol cocido y molido aguado
12 tortillas medianas delgadas
150 gramos de de queso rallado.

En 2 cucharadas de manteca o aceite se fríe la cebolla, se añade el chorizo y se fríe bien. Se saca de la cacerola y se escurre. En la manteca sobrante se agrega el frijol molido y se deja hervir a fuego lento hasta que espesa un poco, revolviéndose de vez en cuando. Aparte, en suficiente manteca o aceite, se fríen ligeramente las tortillas y se bañan en el frijol. Se les pone el chorizo y se colocan en un platón, encima se vierte más frijol y se espolvorea con queso rallado. Se sirven calientes y se adornan con lechuga y con florecitas de rábanos si se desea.
Tambien podria service con crema y salsa ranchera al lado.

Enfrijoladas
Oil for frying
½ small onion, finely chopped
8 oz chorizo
1 can (29 oz) of beans (not refried)
12 corn tortillas
3/4 c. shredded cheese (like Jack cheese)

In two tablespoons of oil, fry the onion and add the chorizo and fry well. Remove from oil and drain; set aside. In the same pan, fry the beans, mash and let them simmer until it thickens a little, stirring from time to time (should be like a sauce, add water if needed). In another pan, fry the tortillas lightly to soften and pass through the bean sauce. Place some of the chorizo and place two or three on a plate, pour more of the bean sauce on top and sprinkle with some shredded cheese. Serve warm. Repeat for each serving. May be served with shredded lettuce and garnish with radishes carved into flowers. Also, may be served with sour cream and ranch style sauce (Salsa Ranchera: find recipe in this blog) on the side.
Note: This is similar to Enchiladas, but there is no hot sauce, only beans sauce.

Arroz con Camarones/Rice with Shrimp

Camarones en Salsa: En una cacerola gruesa se fríe con mantequilla o aceite; cebolla, perejil, chile poblano y jitomate todo finamente picado, se le agregan los camarones frescos, pelados y limpios y se le pone la sal y la pimienta al gusto, se cocina por unos minutos, solo hasta que el camaron cambien de color.
Arroz: Aparte, se dora en manteca de tocino, si es posible, el arroz con un ajo. Cuando el arroz esta color beige, se saca el ajo y se tira, se le pone el agua fría a que cubra el arroz y cuando reseca, se le agrega agua caliente, se sazona de sal, se tapa y se la baja el fuego al mínimo a que se cosa a vapor. Se sirve el arroz a un lado del plato y la salsa de camarones al otro lado.

Rice with Shrimp
Shrimp in Salsa: In a heavy bottom skillet, fry in oil or butter; onion, parsley, poblano chile and a tomato, all chopped finely. Add fresh, peeled and cleaned shrimp. Add salt and pepper to taste, let it cook for a few minutes, just until shrimp changes color. Set aside.
Rice: In a seperate pan, in bacon fat, if possible, fry rice and one garlic clove. When the rice turns beige in color, take out the garlic and discard. Add cold water to cover rice and when liquid evaporates, add hot water, season with salt, cover with a lid and lower fire to lowest setting and let it cook. Serve rice on one side of the plate and the shrimp-salsa, on the other side of the plate.

Milanesa de Ternera/Breaded Veal Cutlets

Harina
6 bistés de ternera
1 huevo batido
¼ de taza de leche
Sal y pimienta al gusto
1 taza de pan molido
Aceite para freír

Se enharinan los bistés y en seguida se sumergen en una mezcla del huevo, la leche, la sal y la pimienta. Se escurren y se revuelcan en el pan molido, apretándolos un poco para que el pan se pegue bien. Se fríen lentamente en un sartén grueso, cuidando que haya suficiente aceite. Se sirven adornados de perejil y trocitos de limón. También pueden acompañarse con salsa de jitomate.

Breaded Veal Cutlets
Flour for dredging
6 veal cutlets
1 egg, beaten
¼ cup milk
Salt and pepper to taste
1 cup bread crumbs
Oil for frying

Flour both side of cutlets, then dip into egg mixture made with egg, milk, salt and pepper.
Let excess batter drip off and dip into bread crumbs, pressing bread onto the cutlets. Fry in hot oil slowly on both sides, making sure there is enough oil. Serve and garnish with parsely and small pieces of lemon. Could also be served with a tomato sauce.

Costillas de Puerco con Calabacitas/Pork Ribs and Zucchini

¾ de kilo de costillas de puerco
2 cucharadas de manteca vegetal o aceite
5 chiles poblanos
3 elotes, cocidos
4 calabacitas
2 jitomates grandes
1 cebolla
2 dientes de ajo
1 litro de caldo
Sal y pimienta al gusto

Las costillas de puerco se fríen en la manteca o aceite, con los chiles ya asados, desvenados y cortados en tiritas. Se agregan los granos de los elotes, las calabacitas crudas cortadas en cuadritos, el jitomate asado y molido, la cebolla y el ajo picados, y se deja cocer lentamente. Cuando se reseca, se ponen el caldo, y la sal y la pimienta al gusto. Cuando esta cocido y espeso se vierte a un platón, y se adorna con rebanadas de queso o se cubre con crema.

Pork Ribs and Zucchini
1 ½ lb. pork ribs
2 tablespoons oil
5 poblano chilies, roasted, deveined and cut into strips
3 garlic cloves
3 corn ears, boiled and corn kernels removed (or a large can of corn kernels)
4 zucchini, cut in cubes
2 tomatoes, roasted
1 onion, chopped
2 garlic cloves, minced
4 cups beef broth
Salt and pepper to taste

Fry pork ribs in oil with chili strips. Add corn kernels, zucchini, tomatoes, onion, garlic and cook on low until liquid evaporates, then add broth, salt and pepper to taste. Once cooked and most liquid has evaporated, transfer to a serving dish, garnish with slices of cheese or cover with sour cream.

Tacos De Jocoqui/Buttermilk Tacos

12 tortillas
Aceite para freír
1 paquete de queso fresco de 12 oz. desmoronado
2 tazas de jocoqui (buttermilk) con ½ cucharadita de sal
Salsa: Se asan 3 tomates (o una lata de tomates enteros de 15 oz.) y se muele (en licuadora) con ½ cebolla y un ajo. Se pone en una cazuela y se agrega 2 chiles poblanos asados, pelados* y cortados en rajitas, se le pone un poco de agua y de sal, y se deja hervir por unos minutos.
* Para facilitar, se puede usar una latita de chiles verdes enteros "Ortega", en lugar de los poblanos (son menos picosos), y se cortan en rajitas de ½ pulga de ancho.

Se fríen las tortillas en aceite caliente por como 10 segundos, cuidando de que no se doren. Se les pone a cada tortilla una cucharada de la salsa con dos rajas del chile, una cucharada del queso desmoronado y se enrollan. Se colocan en un traste refractario para hornear. Ahí se le agrega el jocoqui, luego el restante de la salsa y al final, el restante del queso fresco. Se hornea a 350 grados por media hora, o hasta que dore el queso por encima.
Nota: Este platillo es típicamente servido en días de vigilia.

Buttermilk Tacos
12 corn tortillas
Oil for frying
1 (12 oz) pkg. queso fresco, crumbled
2 c. buttermilk
½ t. salt
For Sauce: Roast or broil 3 tomatoes (or use 15 oz. can peeled tomatoes) and puree in blender with ½ onion and one garlic clove. Place tomato puree in a pan with 2 roasted and peeled poblano chiles, cut into 1/2 inch strips. Add some salt and 1/2 c. water. Simmer for a couple of minutes. You could substitute poblanos with a small can of Ortega's whole chiles and cut into strips, making it this way would make it a milder version.
Fry tortillas lightly, to soften, in enough oil to cover tortilla, for about 10 seconds. Fill tortilla with 1 T. tomato sauce, two chile strips and 1 T. cheese, roll and place in a baking dish (as making enchiladas). Mix buttermilk with salt and pour over tacos. Pour the rest of the sauce and sprikle the rest of the cheese on top. Place in oven at 350 degrees for 1/2 hour or until cheese browns.
Note: Mom made this dish usually for Lent (no meat).

Huevos Rancheros/Ranch Style Eggs

6 tortillas
150 gramos de manteca vegetal o aceite
6 huevos
115 gramos de queso fresco
2 aguacates
Salsa
Para la salsa: Se asan 3 de jitomates y se muelen con 1 cebolla y 1 diente de ajo. Se agregan 2 chiles serranos picados finamente y se fríe todo en una cucharada de aceite, dejando hervir hasta que espese.
Se fríen las tortillas a que no se doren. Sobre cada tortilla se pone un huevo estrellado, (pasado por la manteca o aceite caliente), y una cucharada de salsa. Se adornan con una rebanada de queso y dos rebanadas de aguacate.

Ranch Style Eggs
6 corn tortillas
2/3 c oil
6 eggs
1 c. of Mexican "queso fresco" crumbled
2 avocados
Sauce
For the Sauce: Roast 3 tomatoes and place in blender with 1 small onion and 1 clove of garlic and puree. In a pan, heat 1 T. of the oil. Fry sauce with 2 finely chopped serrano chiles and let it simmer until sauce thickens. Set aside.
In a seperate pan, fry tortillas lightly, but do not toast. On each tortilla place an over easy egg (egg passed through the hot oil, lightly). Top with 1 tablespoon of the sauce, some of the cheese and 2 slices of avocado.

Wednesday, February 18, 2009

Salsa de Tomatillo/Tomatillo Sauce

12 tomatillos
2 chiles serranos
1 diente de ajo
1 ramita de cilantro
Sal al gusto

Se cuecen los tomatillos con agua, se muelen con los chiles, el ajo y el cilantro y la sal; se fríe todo muy bien en un poco de manteca o aceite.

Tomatillo Sauce
12 tomatillos
2 serrano chiles
1 garlic clove
1 small bunch cilantro
Salt to taste

Boil the tomatillos in some water. Place in a blender and puree with serranos, garlic, cilantro and salt. Fry sauce in a small amount of oil.

Salsa Borracha Para Barbacoa/Drunken Barbeque Sauce

8 chiles pasillas
1 jitomate mediano, asado
1 diente de ajo asado
½ cucharadita de azúcar
4 cucharadas de queso rallado
½ taza tequila
Sal al gusto

Se desvenan los chiles y se tuestan ligeramente; se remojan en agua caliente por una hora, se muelen con el jitomate y el ajo (pelados), el azúcar y la sal, se baja con el tequila, se coloca en una salsera y se espolvorea con queso. Si se desea pueden licuarse todos los ingredientes, excepto el queso.

Drunken Barbeque Sauce
8 pasilla chiles (dry form of the poblano chile)
1 medium tomato, roasted
1 garlic clove, roasted
1/2 t. sugar
4 T. shredded cheese (like Parmesan)
1/2 c. tequila
Salt to taste
Devein chiles and toast lightly (on a heavy skillet or "comal" or griddle): soak in hot water for one hour. In a blender, puree chiles with the tomato, the garlic (both peeled), sugar, salt and the tequila. Place in small serving dish and sprinkle with cheese.

Salsa de Crema/Cream Cheese Sauce

1 cucharada de manteca o aceite
1 cebolla picada
750 gramos de jitomates cocidos y molidos
4 chiles poblanos, asados, desvenados y cortados en rajas
1/8 litro de crema
150 gramos de queso crema
Sal y pimienta al gusto

En la manteca se fríen los chiles, la cebolla y el jitomate. Se le pone sal y pimienta. Se deja que hierva hasta que espese. Se saca del fuego y se le pone la crema y el queso crema.

Cream Cheese Sauce
1 T. oil
1 small oinion, chopped
28 oz. can whole tomatoes, processed in blender
4 poblano chiles, roasted, deveined and cut into strips
1/2 c. heavy cream
8 oz. cream cheese
Salt and pepper to taste

Fry in hot oil, chiles, onion and tomato puree. Add salt and pepper. Let it simmer until it thickens. Remove from heat and stir in the heavy cream and cream cheese.

Mantequilla Derretida/Melted Butter for Shrimp

½ taza de mantequilla
½ taza de cerveza

Se calienta la mantequilla en una pequeña cacerola y se agrega la cerveza. Sirva con camarones.

Melted Butter for Shrimp
½ c. butter
½ c. beer

Warm butter in a small sauce pan and add beer. Serve with cooked shrimp.

Salsa de Mayonesa/Mayonnaise Sauce

½ taza de mayonesa
¼ taza de crema agria
1 cucharada de mostaza preparada
1 cucharada de salsa picante

Todo esto se revuelve bien y se sazona con sal y pimienta.

Mayonnaise Sauce
½ c. mayonnaise
¼ c. sour cream
1 t. prepared mustard
1 t. hot sauce

Mix all ingredients well and season with salt and pepper.

Salsa Ranchera/Ranch Style Sauce

4 tomates
1 cebolla
2 chiles serranos
2 cucharadas de cilantro picado

Se muele todo junto.

Ranch Style Sauce
4 tomatoes
1 onion
2 serrano chiles
2 T. chopped cilantro

Pulse all ingredients, in a food processor, into a chunky sauce.

Salsa Para Espagueti/Spaghetti Sauce

¼ aceite de oliva
½ taza mantequilla
1 taza cebolla picada
400 gramos carne molida
100 gramos tocino picado
2 dientes de ajo finamente picados
1 cucharadita de sal
3 cucharadas perejil fresco, picado
½ cucharada de pimentón molido
2 copitas de vino tinto
1 taza salsa de tomate
2 cucharadas de pulpa de tomate
2 tallos de apio picado
1 zanahoria picada
Pimienta al gusto

Se calienta el aceite a fuego lento, se le agrega la mantequilla y se deja en el fuego, hasta que se derrite bien. Se dora ahí la cebolla y se agregan la carne y el tocino, moviéndolos de vez en cuando hasta que quedan bien fritos. Luego se agrega el ajo, el perejil, la sal, la pimienta y el pimentón, dejándolos en el fuego cuando menos 10 minutos. Se agrega el vino, se tapa la cacerola y se deja vaporizar unos minutos. Entonces se agregan los tomates (todos) calentando hasta la ebullición y añadiendo entonces el apio y la zanahoria. Se tapa y se cuece a fuego lento por una hora. Se le puede agregar salsa inglesa, vinagre y picante.

Spaghetti Sauce
¼ c. olive oil
½ c. butter
1 c. chopped oinion
1 lb. ground beef
3½ oz. chopped bacon
2 cloves of garlic, finely chopped
1 t. salt
3 T. chopped fresh parsley
½ T. paprika
½ c. red wine
1 c. tomato sauce
2 T. tomato paste
2 celery stalks, chopped
1 carrot, chopped
Pepper to taste

Heat oil on low, add butterand let melt. Fry onion lightly and then add the beef and bacon, stirring often, meat is browned. Add garlic, parsely, salt, ground pepper and paprika, letting them cook for about ten minutes. Add the sherry and cover with a lid, letting it simmer for a few minutes. Add the tomato sauce and paste. Bring to a boil, then add celery and carrot. Cover and cook for an hour on low heat. You may add Worcestershire sauce, vinegar and hot sauce.

Jericalla

3 huevos
½ cucharadita de cascara de limón rallada
¼ cucharadita de sal
2 ¼ tazas de leche evaporada
½ cucharadita de vainilla
1 taza de azúcar
Para poner encima: 2 cucharadas de coco rallado, 2 cucharas de azúcar y 1 cucharadita de canela.

Se baten ligeramente los huevos, se les pone la cascara de limón, la sal, la leche, la vainilla y el azúcar. Se vierten en 6 moldecitos refractarios que se sientan en agua caliente a 325 grados por 30 minutos. Se les pone encima el coco rallado, azúcar y la canela. Se dejan en el horno por 10 minutos más. Se sacan y se dejan enfriar.

Polvorones de Naranja/Orange Cookies

½ kilo de harina
¼ kilo manteca
125 gramos azúcar
2 yemas de huevo
El jugo de 2 naranjas y la raspadura de una.
½ cucharadita de carbonato

Se bate la manteca hasta que parezca crema, se agregan el azúcar y las yemas y se sigue batiendo. Se añade la raspadura de la naranja y la mitad de la harina cernida con el carbonato, luego el jugo de las naranjas y el resto de la harina. Se amasa bien, se extiende con un rodillo hasta que tenga medio centímetro de grosor y se cortan en ruedas de 6 centímetros y se colocan en charolas de horno engrasadas y se hornean a 350 grados por 12 o 15 minutos. Al sacarlos del horno se espolvorean con azúcar.

Orange Cookies
4 1/2 c. flour
1 c. Crico or lard
1 1/4 c. sugar
2 egg yolks
Juice from 2 oranges and the zest of one
½ t. baking soda

Beat shortening until smooth, add sugar and egg yolks, keep beating. Add orange zest and half of the flour sifted with the baking soda. Then add the juice from the oranges and the rest of the flour. Mix well. Place on a floured board and roll out to about a quarter-of-an-inch thick. Cut with 2" cookie cutter and place on greased cookie sheets. Bake at 350 degrees for 12 to 15 minutes. Sprinkle with sugar soon after removing from oven.

Arroz a la Jardinera/Garden Style Rice

50 gramos de margarina
2 dientes de ajo
1 cebolla chica, finamente picada
200 gramos arroz, limpio y seco
1 zanahoria grande rallada
1 litro de caldo o de agua
2 chiles serranos, si se desea
Sal y pimienta al gusto
½ taza de chicharos cocidos
1 chile poblano chico, tostado y limpio

Garden Style Rice
Se derrite la margarina a fuego lento cuidando que no se queme; se acitrona el ajo y la cebolla. Se añade el arroz, friéndose ligeramente. Luego se agregan la zanahoria. Cuando esta brillante, se añade el caldo, los chiles serranos enteros, sal y pimienta. Se deja hervir hasta que se consuma el líquido. Al secarse se le ponen los chicharos y encima rajas del chile poblano.

Garden Style Rice
4 T. butter
2 garlic cloves
1 small onion, finely chopped
1 c. rice
1 large carrot, shredded
4 c. chicken stock or water
2 serranos chiles
Salt and pepper, to taste
½ c. green peas
1 small poblano chile, roasted, cleaned and cut into strips
Melt butter on low heat, being careful not to burn it. Fry onion and garlic lightly. Add rice and fry until translucent. Add carrots. When it turns a bright color, add stock, whole serrano chiles, salt and pepper. Let it boil until liquid evaporates. Add the green peas and place the strips of poblano chiles on top.

Camarones Empanizados/Breaded Shrimp

Se lavan y se meten un momento en agua caliente con cominos, sal y pimienta. Se sacan del agua y se pelan y se desvenan, se aplanan con un mazo y se pasan por harina, por huevos mezclado con un poco de sal. Por último se pasa por polvo de pan y se fríen en aceite. Se sirven con rebanadas de limón y hojas de lechuga.

Breaded Shrimp
Rinse shrimp and place in hot water with cumin, salt and pepper. Take them out of the water and peel, devein and flatten with mallet. Dust with flour, then into beaten eggs with some salt. Lastly, in bread crumbs. Fry in hot oil. Serve with lemon wedges and lettuce leaves.

Saturday, February 14, 2009

Arroz Con Leche

1 taza arroz crudo
4 tazas agua hirviendo
1 yema de huevo
La raspadura de un limón
1 raja de canela
1 lata grande de leche evaporada
¾ de taza de azúcar
50 gramos de almendras rebanadas o pasas
Pizca de sal

Se lava el arroz y se remoja en agua caliente por 15 minutos, después se le agrega poco a poco el agua hirviendo con la sal y se deja cocer hasta que este tierno. En una cacerola se ponen la leche, el azúcar, la yema y la raspadura del limón y se bate hasta que todo está bien mezclado. Se agrega el arroz cocido, la canela y las almendras o pasas y se deja hervir en calor suave 3 minutos, removiendo frecuentemente con cuidado para no desbaratar el arroz. Se sirve frío.

Rollos de Jamón

1 paquete de pan de barra
200 gramos de jamón
100 gramos de queso amarillo
100 gramos tocino
Sal y pimienta
Las rebanadas de pan se descortezan y se van aplanando con un rodillo, de tal forma a que queden como tortillas. Se embadurnan por un lado de mantequilla, se les pone una rebanada de jamón, una tira de queso amarillo, otra de tocino, sal y pimienta. Se envuelven como taquitos, prendiéndose con un palillo y se meten al horno en charolas engrasadas a que doren un poco, de 5 a 10 minutos. Se les quita el palillo y se sirven calientes. Un bocadillo exquisito.

Friday, February 13, 2009

Enchiladas Ricas

20 tortillas
1 taza de manteca para freír o de aceite
150 gramos de queso fresco
5 chiles poblanos
1 cebolla
1/2 taza de cacahuates pelados
30 gramos de pan bolillo
Un poco de leche para remojar el pan
1 pechuga de pollo
1/2 taza de leche
1/2 taza de crema fresca
1 lechuga rebanada
Rábanos rebanados

Salsa: Los chiles se asan, se desvenan y se muelen con la cebolla. Se fríen en una cucharada de aceite y se les agrega los cacahuates molidos con el pan remojado en un poco de leche. Se agrega la leche y la crema, se sazona de sal y se deja hervir hasta que espese.
Las tortillas se fríen ligeramente en el resto de la manteca o aceite, se bañan con la salsa y se les pone en el centro un poco de queso y de pechuga deshebrada. Se enrollan y se colocan en un traste para hornear y se cubren con más salsa y queso. Se hornea a 350 grados por 20 minutos. Se sirve con la lechuga rebanada y con las rebanadas de rábanos.

Panecitos o Timbales de Jamón

1 ½ taza de jamón finamente picado
1 taza de leche
½ taza de migas de pan
1 huevo batido
2 huevos cocidos, picados
2 cucharadas de mantequilla derretida

Se mezclan todos los ingredientes y se vacían en pequeños moldes de timbales, bien engrasados. Se ponen a cocer a “Baño María” en el horno, hasta que estén firmes. Se sirven con salsa de jitomate.

Albondigón/Meat Patties

¼ kilo carne de res
¼ carne de puerco
25 gramos de pasas
1 bola de chorizo
125 gramos de papa criolla cocida y peladas
2 yemas
Pimienta blanca y sal al gusto
1 huevo revuelto crudo
150 gramos de pan molido
150 gramos de manteca

Las carnes se muelen 2 veces en crudo, se agregan las pasas, el chorizo, las papas prensadas, las yemas, pimienta y sal. Se mezcla bien todo y se hacen tortillas gruesas, poniéndolas en el huevo revuelto y después en el polvo de pan para freírlas en la manteca. Se dejan dorar. Se sirven con cebollitas tiernas.

Meat Patties
1/2 lb. ground beef
1/2 lb. ground pork
1/4 c. raisins
8 oz. Mexican chorizo
1/4 lb. small yellow potatoes (Criollas from Columbia), cooked and peeled
2 egg yolks
White pepper and salt to taste
1 beaten egg
2/3 c. bread crumbs
2/3 c. oil
Combine; meats, raisins, chorizo, potatoes (mashed), egg yolks, pepper and salt. Mix everithing well and make thick patties. Place in the beaten egg and then into the bread crumbs. Fry in hot oil until golden brown and serve with chopped green onions

Asado de Puerco

1 kilo (2 lb.) de carne de puerco
2 dientes de ajo
2 hojas de laurel
2 cucharadas de vinagre
Pimienta y sal
1 taza de café negro
¼ kilo (½ lb.) de jitomate asado y molido
1 cebolla molida con el jitomate
10 aceitunas

Se pone a cocer la carne con agua, los ajos, el laurel, el vinagre, pimienta y sal al gusto. Ya que está bien cocida, se le saca la hoja de laurel y los ajos, enseguida se le pone una taza de café, jitomate molido con la cebolla y las aceitunas, y se deja cocinar hasta que el agua se consume y la carne tierna.

Costillas de Puerco con Papas/Pork Ribs w/ Potatoes

3 lb. costillas de puerco
5 papas medianas
3 cucharadas de mostaza
1 taza de leche
25 gramos (1/4 taza) de pan molido
2 cucharadas mantequilla
Sal y pimienta al gusto

Las papas se pelan y se cortan en rebanadas. Se colocan en una budinera (Bundt) untada de mantequilla y cubierta con la leche sazonada con sal y pimienta. Las costillas se untan muy bien con la mostaza, se ponen sobre las papas y encima se pone el pan y trocitos de mantequilla y se mete al horno a 350 grados por una hora.

Pork Ribs w/ Potatoes
5 medium sized potatoes
1 c. milk
Salt and pepper to taste
3 lb. pork ribs
3 T. mustard
1/4 c. bread crumbs
2 T. butter

Peel and slice potatoes. Layer potato slices in a buttered bundnt pan. Mix milk with salt and pepper. Pour on top of potatoes. Brush ribs with mustard and place on top of potatoes. Sprinkle
bread crumbs on top of ribs and top with small pieces of butter. Place in oven for one hour at 350 degrees.

Carne de Puerco en Chile Verde/Pork in Green Chile Sauce

10 chiles serranos
½ kilo (1 lb.) de tomate verde (tomatillo)
3 dientes de ajo
½ kilo (1 lb.) de carne de puerco cortada en cubos
Sal al gusto

En una cazuela, de preferencia de barro, se pone manteca o aceite 3 o 4 cucharadas, y cuando esté bien caliente se ponen los chiles, dándole un piquete para que no salten. Ya fritos se sacan y se apartan. Entonces se pone la carne y cuando empieza a dorar, se añade una taza de agua y un poco de sal. Se deja la carne con la cazuela tapada a que se cuezan y se evapore el agua. Se asan los tomatillos, luego se muelen en un molcajete* (o en una licuadora) con los chiles fritos y los ajos. Se vacía esta salsa en la cazuela de la carne y se deja sazonar muy bien, agregándole agua para que la salsa no quede muy espesa. Se puede hacer también con bistecs de lomo de puerco.
*Recuerden que algunas de estas recetas fueron escritas en 1929.

Pork in Green Chile Sauce
10 serrano chiles
1 lb. tomatillo
3 garlic cloves
1 lb. pork meat cut into one-inch cubes
Puncture serrano peppers and fry in hot oil; set them aside. In same skillet with oil where serrano peppers were fried, place pork meat and when it starts to brown add 1 c. water and some salt. Cover and cook until water evaporates. In the meantime, roast tomatillos and place in blender with serranos and garlic; purée until smooth. Pour over the meat and add seasonings as needed and water to make sauce not too thick. This recipe can also be made with sliced pork loin.

Carne con Arroz/Meat w/ Rice

250 gramos (1/2 lb.) carne de res en cuadritos
250 gramos (1/2 lb.) carne de puerco en cuadritos
Aceite
1 taza de arroz
2 jitomates,
Sal al gusto

Se fríen las dos carnes. Ambos se ponen en un recipiente se cubren con arroz y jitomate finamente picado, se salan y se les pone agua suficiente para que todo se cueza. Se tapa la cazuela y se deja a fuego lento durante una hora.

Meat with Rice
1/2 lb. beef cut in cubes
1/2 lb. pork cut in cubes
Oil
1 c. rice
2 tomatoes, finely chopped
Salt to taste

Fry both meats in a little oil. Place the both meats in a deep pot, cover with rice and tomato. Add salt and enough water to cook everything. Cover and cook on low heat for one hour.

Cholitos

2 oz. de chocolate
½ taza de mantequilla
2 huevos
1 taza de azúcar granulada
1 taza de harina
1 taza de nueces picadas

Se derriten el chocolate y la mantequilla, mezclándose. Se baten los huevos, se agrega el azúcar y después la harina, muy despacio. Cuando este bien amalgamado, se agrega el chocolate, la mantequilla y las nueces. Se echa en una plancha engrasada y se pone en horno caliente (350 grados) durante 20 minutos. Se divide en cuadritos o barras en seguida de sacarlo del horno.

Rollo de Chocolate a la Italiana

5 cucharadas de harina
1 taza de azúcar glass
5 cucharadas de cocoa
7 claras
1 cucharadita de vainilla
½ taza de nuez picada
Cerezas rojas y mitades de nuez para decorar.
Mantequilla o margarina para engrasar una charola de hornear.
Papel de aluminio para forrar la charola.
Crema Chantilly- Receta sigue

Se cierna juntos la harina, el azúcar y cocoa 3 veces. Se baten las claras a punto de turrón agregándoles lo anterior y mezclando suavemente. Por último se añade la vainilla. Forre la charola con el papel de aluminio y engrásela bien con la mantequilla. Vacié la pasta en forma de zigzag, no debiendo emparejarse ni aplanarse. Métase al horno a 350 grados por 20 minutos. Sáquese y colóquese en un platón con todo y en papel para que se enrolle fácilmente. Póngasele crema Chantilly y las nueces picadas y vallase enrollando quitándole al mismo tiempo el papel de aluminio. Espolvoréese con azúcar glass o cúbrase con crema chantilly, decorándose con hileras de cerezas y las mitades de nueces, alternándolas.

Crema de Chantilly
½ litro (2 tazas) de crema de leche
50grs. (1/3 taza) de azúcar en polvo (glass)
1 cucharadita de extracto de vainilla
Colocar en un tazón la crema de leche y proceder a batir con batidora eléctrica en lo posible, hacerlo de forma lenta, hasta que comience a tomar cuerpo, luego agregarle el azúcar en polvo, previamente cernida y la vainilla. Aumentar la velocidad hasta que esté suficientemente dura y no se caiga del batidor, ya que si se bate demasiado se puede cortar y volver mantequilla

Tuesday, February 10, 2009

Sopa de Tortilla #2

Se tajan las tortillas blandas, muy menuditas, se pasa por manteca o aceite caliente. Se escurren. Aparte se hace una salsa con jitomate asado, cebolla, pimienta, perejil picado y chorizo. Y ya fuera de la lumbre, se le pone verdura en vinagre picada y dos huevos batidos. En un traste refractario, se pone una capa de tortillas, otra de queso fresco desbaratado, tiras de chiles verdes asados, pelados y desvenados, bodoquitos de mantequilla, y así sucesivamente. Al terminar se vacía la salsa. Se mete al horno a que se consuma el líquido. Muy sabrosa.

Sopa de Tortilla/Tortilla Soup (Dry)

Se cortan tortillas frías en tiritas y se fríen a que queden doradas. Se fríe tomate cocido, cebolla molida y un diente de ajo; se le agrega caldo y ahí se vacía la tortilla y una rama de yerbabuena, se deja cocer hasta que la tortilla esta suave y se consume el caldo, al último se le pone queso rallado.

Tortilla Soup (Dry)
Cut 10 tortillas into 1/2-inch strips and fry in hot oil until golden brown. Drain and set aside. Boil one large tomato and puree in a blender, with one small onion (rough-chopped) and a garlic clove. In the same pan, where tortillas were fried, fry tomato sauce for a couple of minutes. Add 2 cups chicken stock, a sprig of mint and the tortillas strips. Let it simmer until tortillas are soft and stock has evaporated. Sprinkle with shredded Jack cheese.

Sopa de Tortilla Económica

24 tortillas
100 gramos de mantequilla
3 chiles verdes
½ litro de leche
100 gramos de queso rallado
Sal al gusto

Las tortillas frías se untan de mantequilla derretida por los dos lados. Se acomodan en capas alternándolas con rajas del chile asado y queso, las 3 últimas se ponen para abajo para que no se enrosquen, se les pone la leche con la sal y se meten al horno a 375 grados por media hora.

Saturday, February 7, 2009

Capirotada-Mexican/Mexican Bread Pudding

La mitad de las rebanadas de un pan de caja, cortada en cubitos, se fríen en aceite o grasa vegetal y se escurren sobre papel absorbente. En 3 tazas de agua, se hierve ¼ kilo de panocha (2 o 3) con 2 palitos canela y un clavito, hasta que se hace miel. En un molde bien engrasado se colocan capas de pan alternadas con queso rallado (250 gramos), piñones, cacahuates o nueces picadas (50 gramos) trocitos de mantequilla (50 gramos) y la miel. Se hornea a 325 grados por 25 minutos o a que dore el queso que esta encima.
Opcional: Se le puede agregar un platano rebanado o una manzana pelada y picada, y pasas en las capas, y por encima, coco rallado.
Nota: Este postre es tipico de Cuaresma.

Mexican Bread Pudding
½ loaf of bread or pound cake, cubed
¼ c. vegetable oil
3 c. water
½ lb. panocha or 1½c. dark brown sugar
2 cinnamon sticks
1 whole clove
½ lb. Jack cheese, shredded
½ c. pine nuts, peanuts or walnuts, chopped
½ c. butter, cut in small pieces
Brown bread lightly in hot oil and drain on paper towels. Boil water with panocha or brown sugar and 2 sticks cinnamon, until it turns into syrup. Butter a casserole generously and put a layer of bread, a layer of cheese and a layer of nuts. Repeat 2 or 3 times. Pour in syrup and bake at 325 degrees for 25 minutes or until cheese is lightly browned on top.
Optional: You can add a sliced banana or an apple, peeled and chopped and some raisins in the layers. Also, some shredded coconut on top.
Note: This dessert is usually eaten for Lent.

Friday, February 6, 2009

Flan de Platano- Banana Custard

6 plátanos
4 tazas de leche
6 huevos
1 ½ taza de azúcar

Se muele bien todos los ingredientes. En un molde se pone a fundir 1 taza de azúcar, hasta que tome color dorado. Se deja enfriar y ahí se vacía la crema de plátano. Se pone a baño María y se mete al horno a 350 grados por 1 hora. Se refrigera y se decora con turrón (o crema batida) y cereza.

Banana Flan or Banana Custard
6 bananas
4 c. milk
6 eggs
1 ½ sugar

Beat all ingredients until they are well blended. Put 1 cup of sugar into a pan in which the custard is to be baked and place over heat until it melts and turns golden. Tip pan around to coat bottom. Let it cool a while and pour banana custard into it. Put container in hot water bath and bake at 350 degrees for 1 hour. Refrigerate and serve with whipped cream and a cherry on top.

Thursday, February 5, 2009

Pan de Queso-Cheese Bread

2 tazas de harina
2 cucharaditas de polvo de hornear
1 cucharadita de sal
1 taza de queso amarillo, rallado
2 huevos batidos
1 taza de leche
¼ taza de manteca o manteca vegetal como Crisco

Se ciernen juntos la harina, el polvo de hornear y la sal. Se añade el queso rallado. Se mezclan los huevos con la leche y la manteca derretida, esto se agrega poco a poco a los demás ingredientes, revolviéndose solamente a que se incorpore. Se pone en un molde largo, engrasado y enharinado. Se salpica de paprika. Se hornea a 375 grados por 45 minutos. Se sirve rebanado o tostado con mantequilla.
Opcional: Se le puede agregar 1 o 2 chiles jalapeños, desvenados y picados, a la masa antes de hornear.

Cheese Bread
2 c. all purpose flour
2 tsp. baking powder
1 tsp. salt
1 c. cheddar cheese, shredded
2 eggs, beaten
1 c. milk
¼ Crisco shortening or lard
Sift together the flour, baking powder and salt. Add shredded cheddar cheese. Mix eggs and milk together with the melted shortening or lard, and add this slowly to the other ingredients, mixing only enough to incorporate all ingredients. Pour into a greased and floured loaf pan. Dust with paprika. Bake at 375 for 45 minutes. Serve sliced or toasted with butter.

Pastel de Fresa y Piña

1 taza de cornflakes, molida
¼ taza de mantequilla
1 ¼ taza de azúcar
3 sobrecitos de gelatina, sin sabor
3 huevos, a temperatura ambiente y separados
¾ cucharadita de sal
1 ½ tazas de leche
½ cucharadita de canela molida
3 tazas de queso “cottage”
1 ½ limón, zumo y jugo
1 ½ taza de crema agria
Trocitos de piña, enlatados o fresca
Fresas endulzadas

Se mezclan bien los cornflakes y mantequilla y se oprime contra el fondo de un molde chico de pastel. Se pone en el refrigerador. Por separado, se combina el azúcar y la gelatina, se añade las yemas, la sal y la leche. Se bate hasta que esté perfectamente mezclado. Se pone a baño María en agua hirviendo y no se deja de mover hasta que espesa ligeramente. Se deja enfriar. El queso se pasa por una coladera. Se mezcla con lo anterior y se le agrega el zumo de limón y el jugo. Se bate la crema hasta que este muy espesa. Por separado se baten las claras a punto de turrón. Ambas cosas se agregan a la pasta del queso y se mezcla perfectamente. Se pone la mezcla en el molde preparado. Se mete al refrigerador hasta que quede perfectamente firme. Se adorna con las fresas y la piña en trocitos.
Si se quiere crema por encima:
1 taza de crema agria (sour cream), 3 ½ cucharadas de azúcar, 1 cucharadita de vainilla
Se mezcla todo y se pone sobre el pastel.

Pastel de Plátano y Nueces

½ taza de mantequilla (1 barra)
1 ¼ taza de azúcar
1 taza pulpa de plátano
2 cucharaditas de raspadura de naranja
2 huevos
2 ¼ taza de harina
½ cucharada de polvo de hornear
1 cucharadita de carbonato
1 cucharadita de sal
1/3 taza de leche agria
½ cucharadita de vainilla
½ taza de nuez

Bátase la mantequilla con el azúcar hasta que quede cremoso, se le agrega el plátano y la raspadura de naranja. Se bate hasta que se mezcle bien, se agregan los huevos, batiendose. Enseguida se pone, poco a poco, la harina cernida con el polvo de hornear, carbonato y la sal y se va añadiendo la leche con la vainilla, se bate hasta que todo esté bien mezclado. Se revuelve la nuez en pedacitos. Se hornea en molde engrasado en 350 grados por 50 minutos.

Pastel de Mantequilla de Cacahuate

1/3 de taza de mantequilla suave
2 ¼ taza de harina cernida
1 ½ taza de azúcar
3 cucharaditas de polvo de hornear
1 cucharadita de sal
1/3 taza de mantequilla de cacahuate
1 taza de leche
2 huevos
1 cucharadita de vainilla

Se crema la mantequilla, se cierne encima el azúcar, se bate, se cierne el harina con el polvo de hornear y la sal. Se añade la mantequilla de cacahuate y 1/3 de leche. Se mezcla hasta que toda la harina este humedecida. Se bate a baja velocidad, durante 2 minutos. Se añade el resto de la leche, los huevos y la vainilla, se vuelve a batir. Se hornea en 2 moldes iguales a 375 grados por media hora, se enfría, se rellena con la cobertura de cocoa y mantequilla de cacahuate. La receta es la siguiente:
Ingredientes para rellenar y decorar el pastel:
½ taza de mantequilla de cacahuate
¼ cucharadita de sal
1/3 taza de cocoa
1 cucharadita de vainilla
2 2/3 taza de azúcar
½ taza de crema o leche evaporada
Se bate todos los ingredientes hasta que esté todo bien batido, suave y cremoso.

Pasta Inglesa para Pan

1 taza de mantequilla
2 tazas de azúcar
8 huevos
1 taza de leche
5 tazas de harina
2 cucharaditas de polvo para hornear

Se bate la mantequilla con el azúcar hasta que crema. Por separado se revuelven los huevos en la leche y se baten perfectamente, enseguida se le pone a la mantequilla la mitad del batido de huevos, después la mitad de la harina cernida con el polvo de hornear (cernida 3 veces) y ya que está muy bien incorporado todo, añade el resto del batido. Se revuelve con todo muy bien y por último se le pone lo que queda de harina, batiendo para que se incorpore bien. Se vacía a 2 moldes engrasados, enharinados y empapelados, se hornea a 375 grados por 30 o 40 minutos. Se enfría y se decora al gusto.

Pan con Cubierta de Migas

1/3 taza de azúcar prieta
3 cucharaditas de harina
1 cucharadita de canela
2 cucharadas de mantequilla derretida
1/3 taza de migas de pan, finas y secas
1 ½ taza de harina, cernida
1 cucharadita polvo de hornear
½ cucharadita de sal
¾ taza de azúcar blanca
1 huevo bien batido
½ taza de margarina derretida

Se combina el azúcar con las 3 cucharaditas de harina, canela, las 2 cucharaditas de margarina y las migas de pan, mezclándolo todo bien. Se cierne el resto de la harina, el polvo de hornear y la sal. Aparte se mezclan ¾ taza de azúcar blanca con el huevo, la leche y la mantequilla. Se añade esta mezcla a los ingredientes secos cernidos previamente, revolviendo mientras se hace la adicción. Se extiende esta mezcla en un molde de 9x9x2 pulgadas, previamente engrasado. Se cubre esto con la mezcla de migas se hornea a 350 grados por unos 25 minutos o hasta que los bordes se separen ligeramente. Se sirve caliente cortando en cuadros.

Pastel de Fresa

1/2 taza mantequilla
4 huevos, separados
½ lata de leche condesada
1 1/4 taza de harina
1 cucharada de polvo de hornear
1 limón
1 cucharada de polvo de hornear
1 tarro de mermelada de fresa
1/4 taza de almendras rebanadas

Se bate la mantequilla hasta que quede cremosa, se agregan las yemas, una a una, sin dejar de batir y luego la leche condensada. Se añade la harina cernida tres veces con el polvo de hornear y al último, las claras de huevo batidas a punto de turrón con el jugo de un limón. Se incorpora bien, sin batir, y se vacía a un molde engrasado y enharinado. Se mete al horno a calor 375 grados por 30 minutos. Al sacarlo se pone a enfriar y después se cubre con la mermelada de fresa y se adorna con almendras tostadas.

Sopa de Tortilla "Budin"

15 tortillas
½ taza manteca o aceite
1 taza de tomate verde (tomatillo), cocido y molido
2 chiles serranos verdes, picados
1 pechuga de pollo, cocida y desmenuzada
4 cucharadas de pan molido
1 taza de crema
1/3 taza de queso añejo rallado o Parmesan
¼ taza de mantequilla
1 huevo cocido y en ruedas
1 lechuga y rábanos

Las tortillas se cortan en tiritas y se fríen ligeramente en la manteca o aceite. Se escurren y se pone en papel absorbente. En una cucharada de grasa se fríe la pechuga desmenuzada y cuando empieza a dorar se agrega el tomate verde molido, los chiles serranos y la sal, dejándose hervir hasta que espese. En una budinera o molde refractario, untado con la mantequilla y el pan molido, se pone una capa de tortilla, una capa de la salsa con el pollo, una capa de crema, el queso rallado y trocitos de mantequilla. Se mete al horno a 375 grados hasta que cuaje, como 30 minutos. Se pasa a un platón adornándose con lechuga rallada, rábanos rebanados y rebanadas de huevos.

Sopa de Arroz Blanco/White Rice

1 taza de arroz
3 cucharadas de aceite
½ cebolla mediana
1 diente de ajo
1 ½ taza de agua fría
1 cucharadita de sal
½ barra de mantequilla o margarina
½ taza de leche o agua, caliente
3 chiles jalapeños (opcional)
½ taza de queso blanco, rallado (como Monterey Jack)

Se fríe el arroz blanco a que este cristalino, con un pedazo de cebolla y un diente de ajo. Se le agrega bastante agua fría. Se le saca la cebolla y el ajo. Se le pone sal y media barra de mantequilla o margarina. Se deja un rato a fuego fuerte, luego se le pone leche o agua caliente a que acaba de cocerse. Antes de que se seque completamente, se le pone rajas de chiles jalapeños. Cuando se seca completamente, se saca del fuego y se le pone queso rallado.

White Rice
1 c. rice
3 Tbsp. oil
1/2 medium sized onion
1 clove garlic
1 ½ c. cold water
1 tsp. salt
1/2 stick of butter or margarine
1/2 c. milk or water, hot
3 chiles jalapeños (optional)
1/2 c. Jack cheese (optional)

Fry rice in oil until it becomes translucent with onion and garlic. Add cold water (approximately 1½ cups) and remove onion and garlic. Add salt and butter and let it boil for a little while. Then add hot milk or water and let it finish cooking. Before all the liquid has evaporated, add the chiles jalapeños. Once it has finished cooking, remove from fire and add cheese.

Wednesday, February 4, 2009

Sopa de Arroz Amarillo/Mexican Rice

4 cucharadas de aceite
1 taza de arroz
1/4 taza cebolla picada
1 diente de ajo picado
1 tomate, asado y colado
1 taza de agua fría
1 taza de caldo de pollo, caliente
1 cucharadita de sal
2 huevos cocidos, rebanados
1/2 taza de chicharos cocidos

Se fríe el arroz a que dore con un pedazo de cebolla y un diente de ajo. Se le pone tomate asado, pelado, molido y colado(o 1/4 taza salsa de tomate), se deja freír un poco. Entonces se le pone agua fría a que tape el arroz y se deja hervir a fuego fuerte hasta que se reseca. Entonces se le pone caldo caliente a que vuelva a tapar la sopa. Se sala y se tapa la sopa, se reduce el fuego al mínimo y se deja hervir hasta que esté bien seca, como 15 minutos, se apaga la lumbre y se deja otro 5 minutos sin destapar. Se puede adornar con chicharos cocidos y con rebanadas de huevos cocidos.

Yellow Rice or Mexican Rice
4 T. oil
1 c. rice
1/2 c chopped onion
1 clove garlic, minced
1/4 c. tomato sauce
1 c. cold water
1 c. hot chicken stock
1 t. salt or more to taste
2 boiled eggs, sliced
1/2 c. cooked peas

Fry rice in oil, with onions and garlic until rice is golden brown. Add tomato sauce (or in her recipe: 1 tomate, roasted, peeled, mashed and drained) and fry for about a minute. Then add cold water to cover rice, about a cup. Let it boil until most of the liquid is evaporated. Now add the hot chicken stock, enough to cover the rice again, about a cup, and add the salt. Cook covered on low for about 15 minutes and let stand for another 5 minutes without uncovering it. You can add peas and garnish with slices of boiled eggs.

About Lupita....



This is my Mother Guadalupe, "Lupita", born in Guadalajara, Mexico, on 12-12-12, and this is the reason why she got her name. On this day "La Virgen de Guadalupe" (Our Lady of Guadalupe) is celebrated in Mexico. My mother was a hard working woman, very active and very positive. She was always loved by everyone and everyone gravitated towards her. She was always happy and friendly. Her cooking was so good that relatives and friends would visit, uninvited, on Saturdays and Sundays, coming from far, just to enjoy some of her delicious dishes. Some of her recipes were written as far back as 1929, when she was only 16 years of age and "molcajetes" were used instead of a blender (in her recipes: " ....se muelen" it means that this was done on a "molcajete"). In some of the recipes, some of the techniques can be modified by using a food processor or a blender. Some of the ingredients can also be simplified by substituting with store-bought ingredients, such as a can of tomatoes or tomatillos or even a can of green chiles. But if you can take time to roast the tomatoes, tomatillos, chiles, garlic or onions, the extra step does give it a better flavor. You can do this on top of a stove burner, or on a "comal" or a griddle or even in a broiler. I hope you take the time to make some of these recipes so you, too, can enjoy some of her delicious cooking.